top of page

ANTIPASTI

 

LA TARTARE  16  F, M, (G)

Savustettu peuratartar anjoviksilla, kapriksilla, keltuaisella ja ohuella rapealla focaccialla. 

Hand-chopped smoked deer tartare with anchovies, capers, egg yolk, and thin sliced bread.  

 

PROSCIUTTO E BURRATA  14  (G)

Ohueksi viipaloitua prosciuttoa Burrata-juuston, käsintehdyn peston ja leipäkorin kanssa.

Thin sliced sweet prosciutto served with Burrata cheese, handmade pesto, and bread basket.  

 

BRUSCHETTA CLASSICA  14  (G), M

Focacciaa tuoreella tomaatilla, persiljalla ja valkosipulilla. 

Focaccia topped with fresh tomatoes, parsley, and garlic.   

 

FETTUNTA TOSCANA  14   (G), M

Grillattua bruschettaleipää, valkosipulia, pehmeää vuohenjuustoa, ligurian oliiveja, kapriksia ja chiliä. 

Grilled bruschetta bread with garlic, goat cheese, olives, capers and chili.  

 

PARMESAN FRIES & TRUFFLE MAYONNAISE  9  (G), L

 

 

PRIMI

 

MILANO - PORTOFINO  29  L, G

Risotto langustininmehussa sahramilla ja sitruunamarinoitua kylmänveden hummeria.

Risotto cooked in langostine juice, saffron, and lemon-marinated cold water lobster.  

 

LINGUINE VONGOLE  26  M, (G)

Simpukkapasta, chardonnayta, valkosipulia, chiliä ja persiljaa.

Mussel pasta with chardonnay, garlic, chili and parsley. 

 

PUTTANESCA AL PESCE PERSICO  27  (G), L

Linguine tomaatilla, oliiveilla, kapriksilla, basilikalla ja suomalaisella ahvenragulla.

Linguine with fresh tomato, olives, capers, basil, and Perch ragù.  

 

ALFRE(D)DO  27  (G), L

Fettuccinea Parmigiano Reggiano -kastikkeessa, porcini-sienillä.

Wild mushroom fettuccine in Parmigiano Reggiano sauce, with porcini mushrooms.  

 

TAGLIATELLE AL RAGÙ  26  (G), L

Perinteinen munapasta liharagulla.

Traditional egg pasta with hand-chopped beef ragù. 

SECONDI

 

PESCE PERSICO AL FORNO  39  G, M

Paistettua ahventa kapriksilla, oliiveilla ja paahdetuilla tomaateilla fenkoli-perunoiden päällä. 

Roasted perch with capers, olives, and roasted tomatoes on fennel potatoes.   

 

FILETTO AI PEPI  39  G, L

Suomalaista sisäfilettä, valkosipuli-perunafondant, porkkana-inkivääripyréellä ja pippureilla. 

Tenderloin with garlic potato fondant, carrot-ginger puree, and infused peppers.   

 

AGNELLO All’ AMARONE  32  (G), L, F

Mehevää lampaanpaistia Amarone-viinireduktiolla, parmesaani-polentapiiras, salsa verde ja italialaista mostardaa.

Braised extra-tender lamb roast with Amarone wine reduction, Parmesan polenta, salsa verde, and Italian mostarda.  

 

 

BAMBINI

 

TAGLIATELLE AL RAGÚ  15  (G), L

 

FISH AND CHIPS  15  (G), L

 

BABYCCINO  4  L, G

Maitoa ja kaakaota

Milk and chocolate

DOLCE

 

DUE CIOCCOLATI  11  L

Suklaafondant vaniljajäätelöllä.

Chocolate fondant topped with vanilla ice cream.

 

SORBETTO AL MANDARINO  11  G, M

Mandariinisorbetti tarjoiltuna Venice vodkashotin kanssa.

Mandarin sorbet served with Venice Vodka shot.

 

CREME BRULEÉ  11  G, L

 

ESPRESSO E DUE RUM BABÁ  9  L

Kaksi rommissa kasteltua sormikakkua ja espresso-kahvi.

Two bite size rum cakes with a coffee.

 

COPPA DI GELATO  8  G

M maidoton, L laktoositon, G valmistettu gluteenittomista tuotteista, (G) saatavilla gluteenittomana, F sisältää kalaa

Kysy lisää allergeeneista ja lihan alkuperämaasta henkilökunnalta.

M dairy free, L lactose free, G gluten free, (G) available gluten free, F includes fish

Please refer to service personnel for more information about food allergens and origin of meat products.

M maidoton, L laktoositon, G valmistettu gluteenittomista tuotteista, (G) saatavilla gluteenittomana, (L) saatavilla laktoosittomana.

Kysy lisää allergeeneista ja lihan alkuperämaasta henkilökunnalta.

bottom of page