ANTIPASTI
LA TARTARE 16 F, M, (G)
Savustettu peuratartar anjoviksilla, kapriksilla, keltuaisella ja ohuella rapealla focaccialla.
Hand-chopped smoked deer tartare with anchovies, capers, egg yolk, and thin sliced bread.
PROSCIUTTO E BURRATA 14 (G)
Ohueksi viipaloitua prosciuttoa Burrata-juuston, käsintehdyn peston ja leipäkorin kanssa.
Thin sliced sweet prosciutto served with Burrata cheese, handmade pesto, and bread basket.
BRUSCHETTA CLASSICA 14 (G), M
Focacciaa tuoreella tomaatilla, persiljalla ja valkosipulilla.
Focaccia topped with fresh tomatoes, parsley, and garlic.
FETTUNTA TOSCANA 14 (G), M
Grillattua bruschettaleipää, valkosipulia, pehmeää vuohenjuustoa, ligurian oliiveja, kapriksia ja chiliä.
Grilled bruschetta bread with garlic, goat cheese, olives, capers and chili.
PARMESAN FRIES & TRUFFLE MAYONNAISE 9 (G), L
PRIMI
MILANO - PORTOFINO 29 L, G
Risotto langustininmehussa sahramilla ja sitruunamarinoitua kylmänveden hummeria.
Risotto cooked in langostine juice, saffron, and lemon-marinated cold water lobster.
LINGUINE VONGOLE 26 M, (G)
Simpukkapasta, chardonnayta, valkosipulia, chiliä ja persiljaa.
Mussel pasta with chardonnay, garlic, chili and parsley.
PUTTANESCA AL PESCE PERSICO 27 (G), L
Linguine tomaatilla, oliiveilla, kapriksilla, basilikalla ja suomalaisella ahvenragulla.
Linguine with fresh tomato, olives, capers, basil, and Perch ragù.
ALFRE(D)DO 27 (G), L
Fettuccinea Parmigiano Reggiano -kastikkeessa, porcini-sienillä.
Wild mushroom fettuccine in Parmigiano Reggiano sauce, with porcini mushrooms.
TAGLIATELLE AL RAGÙ 26 (G), L
Perinteinen munapasta liharagulla.
Traditional egg pasta with hand-chopped beef ragù.
SECONDI
PESCE PERSICO AL FORNO 39 G, M
Paistettua ahventa kapriksilla, oliiveilla ja paahdetuilla tomaateilla fenkoli-perunoiden päällä.
Roasted perch with capers, olives, and roasted tomatoes on fennel potatoes.
FILETTO AI PEPI 39 G, L
Suomalaista sisäfilettä, valkosipuli-perunafondant, porkkana-inkivääripyréellä ja pippureilla.
Tenderloin with garlic potato fondant, carrot-ginger puree, and infused peppers.
AGNELLO All’ AMARONE 32 (G), L, F
Mehevää lampaanpaistia Amarone-viinireduktiolla, parmesaani-polentapiiras, salsa verde ja italialaista mostardaa.
Braised extra-tender lamb roast with Amarone wine reduction, Parmesan polenta, salsa verde, and Italian mostarda.
BAMBINI
TAGLIATELLE AL RAGÚ 15 (G), L
FISH AND CHIPS 15 (G), L
BABYCCINO 4 L, G
Maitoa ja kaakaota
Milk and chocolate
DOLCE
DUE CIOCCOLATI 11 L
Suklaafondant vaniljajäätelöllä.
Chocolate fondant topped with vanilla ice cream.
SORBETTO AL MANDARINO 11 G, M
Mandariinisorbetti tarjoiltuna Venice vodkashotin kanssa.
Mandarin sorbet served with Venice Vodka shot.
CREME BRULEÉ 11 G, L
ESPRESSO E DUE RUM BABÁ 9 L
Kaksi rommissa kasteltua sormikakkua ja espresso-kahvi.
Two bite size rum cakes with a coffee.
COPPA DI GELATO 8 G
M maidoton, L laktoositon, G valmistettu gluteenittomista tuotteista, (G) saatavilla gluteenittomana, F sisältää kalaa
Kysy lisää allergeeneista ja lihan alkuperämaasta henkilökunnalta.
M dairy free, L lactose free, G gluten free, (G) available gluten free, F includes fish
Please refer to service personnel for more information about food allergens and origin of meat products.
M maidoton, L laktoositon, G valmistettu gluteenittomista tuotteista, (G) saatavilla gluteenittomana, (L) saatavilla laktoosittomana.
Kysy lisää allergeeneista ja lihan alkuperämaasta henkilökunnalta.